Atlas

Atlas

Do you 👂 the people sing?
twitter
twitter

周记#4 | 语言学习心得

我从不认为自己在学习语言上有任何天赋。喜欢学语言吗?怎么会...... 太无聊了。不管是单词语法还是发音,都太痛苦了。

但是我对熟练掌握另一门语言的结果有无限的向往。我想深入体验异乡的文化,而不是浅尝辄止,甚至我想成为那个文化的一部分,我贪婪地想要获得一种属于一门语言的新的人格。

最近我开始学习西班牙语了。我非常开心(当然如果有考试我可能就没那么开心了:) ,大概是因为这是一个全新的开始,我可以丢掉很多包袱,更自由地尝试用很多轻松快乐的方式学习它。与此相对的,嗯,是英语。学习英语的路上犯过了太多错,大概我潜意识里会希望学西班牙语是一个补偿的机会吧。

关于语言学习的方法从小到大也听说了不少,最近也集中看了很多有关语言学习的方法论的视频,多少是有一些收获,但结论似乎又无非一些老生常谈,比如兴趣是最好的老师,不要害怕犯错,不管主动还是被动都要大量大量的输入,输出是大量输入的结果云云。最后的关键其实还是在于怎么落实。

而落实的过程恰恰也是我最近有一些心得体会的地方。

看感兴趣的视频#

谁都会承认语言学习的过程是枯燥无味的,所以挑选自己感兴趣的视频有助于坚持下去。这个道理完全没错。但是什么是你感兴趣的视频呢?以前的我会想,我喜欢哲学、文学和心理学,好,那我去找这些视频看。No. No. No. 食色性也。承认人性吧,要诚实的面对自己的兴趣。我真正喜欢看的视频是哪种火腿更好吃,章鱼应该怎么料理,酒吧夜店的推荐和探店,以及挑逗欲望和禁忌的故事。我根本不想看哲学文学心理学,我想看的是美食和色情。

以沟通为目的去说#

这是一个关于学习英语的方法论播放量非常高的一个视频,大意是说,英语只是一个工具,我们不应该关注点放在自己是不是有语法错误上,而是应该以对话中的对方的需求为重点,以沟通的结果为目的。恰好最近在我身上就有一个这样的例子,非常有趣。

我试图打电话给网络公司给我家安装宽带。这件事我已经拖了两周了,因为大概率对方不会讲英语,我不知道应该怎么沟通。但也不能一直拖着啊,终于忐忑地拨通了电话。

我:Hola! Can you speak English?

对方:No... No inglés.

我(硬着头皮): Queiro fibra para mi casa.

这时候 everything works out! 他开始和我讲英语了!虽然他讲的磕磕绊绊有很多语法错误,但是基本上不影响沟通和交流。最后一些证件号码的字母数字沟通不太顺利,让 Google Translate 棒读也丝滑解决了!只要你先主动,故事就会发生。

这个例子里最开始我尝试着尽我所能地去表达我的需求,而后来他也一直以沟通的结果为目的去说英语的,最后的结果,muy bien。

这个过程不一定增强了我的西班牙语能力,但极大的增强了我使用西班牙语的信心。毕竟就算我对语言学习的结果有很多很多的期待和向往,但无论如何,顺利沟通一定是其中的目的之一。

激活语言的直觉#

语言的直觉是我编的一个词语。我不能确定这是正确的方法,但是我想试着在学习西班牙语的一开始就培养这种直觉。那什么是语言的直觉呢?确实这个词有些抽象,我觉得很难定义。笼统来说就是,不是用逻辑去学习理解记忆一种语言,而是尽可能去感受它。就像小孩子学习语言的时候,他不是通过分析词语语法而学会的,而是根据他听到的东西,他已知的词汇,用他的语言直觉去理解,内化,再对外表达。我们,至少曾经的我,在英语学习过程中往往过分的使用逻辑思维而忽略了语言的直觉,所以说要重新激活它。

那么我们要感受什么呢,怎么感受呢?我并没有任何专业知识,只是根据自己的体会总结了一些想法:

  • 感受这门语言的声调。就像听歌曲一样,去感受说这门语言的人使用的节奏,重音。如果用方言类比我想更容易理解吧。比如说起东北话的调调,大家大概都知道是个什么样的感觉。
  • 感受语言背后的意象。不同语言并不能简单的映射。一个词在一种语言里的含义和另一个语言并不相同。在目标语言里这个词语到底是什么意思呢?去感受它。不要去翻译,不要去试着定义,去感受一个词语和 “一团含义” 的直接映射。
  • 感受语句的整体含义。不要去分析语法,而是去感受一句话的整体意思。有点类似尝试直接用目标语言思考,跳过翻译的过程。比如一句话你并不能完全听懂,但是仅仅是捕捉到的一些关键词就已经让你很迅速地理解这句话的含义,对,就是这种感觉,记住这种感觉。丢失一些语法细节的时候我们更倾向运用我们的语言直觉,而如果知道一句话的全部细节后,反而我们更倾向把它完全的翻译成我们的母语再去理解。这个直觉不仅应该运用在输入的时候,输出的时候也类似,尝试直接把我们想说的用目标语言说出来,不要翻译,不要去思考语法,注意力放在语言本身。

但首先,我承认主动去尝试激活语言的直觉并不是必须的。这是一个水到渠成的事情,曾经我从没有思考过语言的直觉这种东西,但是如今我也认为自己多少是有一些对英语的语言直觉的。时间的积累,大量的输入,终会达到这个结果。但我如果一开始就有这个思维方式去,我相信更可能会事倍功半。

另外,如上所说,英语的学习经验也告诉我,语言的直觉必须且一定是建立在大量输入的前提下,不可为了追求所谓的语言直觉而本末倒置,并且在最开始没有感受到这种直觉的时候也不必着急,保持耐心就好。

最后,我认为语言的直觉非常重要,但是我并不认为就应该完全依赖此来学习。我们既然已经掌握了至少一种语言,已经发展出了完善的逻辑思维,那我们完全可以加速学习的过程。

加载中...
此文章数据所有权由区块链加密技术和智能合约保障仅归创作者所有。